Lexicón etimológico y semántico del latín

30 Ene 2015

Lexicón etimológico y semántico del latín

La Universidad de Deusto ha publicado recientemente la obra póstuma de Santiago Segura, Lexicón (Incompleto) etimológico y semántico del Latín y de las voces actuales que proceden de raíces latinas o griegas, obra en la que estaba trabajando cuando falleció en febrero de 2014 y a la que dedicó sus últimos cuatro años.

El empeño del profesor Segura, uno de los autores de cultura clásica más respetados en el panorama editorial, consistió en retomar su Diccionario por raíces del latín y de las voces derivadas y seleccionar los términos más productivos desde el punto de vista etimológico para enriquecer y hacer más accesible aquel caudal de raíces y términos latinos. Esta nueva y póstuma aportación de Santiago Segura tiene muchos valores dignos de ser destacados, pues se detiene en las definiciones de las distintas acepciones, fija la antigüedad de las palabras con el año de la primera documentación conocida, recoge los elementos formales de acentuación y entonación pero lo más sobresaliente es que nos habla, como si le estuviéramos viendo y oyendo, del origen de las palabras, de sus acepciones y derivadas desde su primer significado, llevándonos, con la pasión e ilusión que ponía en sus explicaciones, a relevaciones sorprendentes y curiosas. Su voz, recia y clara, está en estas páginas que se interrumpen en la letra “s”, dejando sin terminar este tesoro lingüístico.

Santiago Segura

Doctor en Filología Clásica, catedrático de latín y profesor emérito de la Universidad de Deusto, comenzó a publicar en la Editorial Gredos (T. Livio, XXXI, año 1952). Su traducción de la Apología y la Florida, de Apuleyo, figura en la Biblioteca Clásica Gredos. Entre 1957-1966 publicó todos los textos de Latín y Griego propuestos oficialmente para el curso Preuniversitario y, en 1961, una Gramática Latina y un Método de Latín. La Editorial Anaya ha publicado, desde 1963, todos sus libros de texto en latín, entre ellos el Diccionario etimológico Latino-Español (1985), Los Juegos Olímpicos (1992) y 11 volúmenes con las soluciones de las Pruebas de selectividad de Latín, de los años 1990-2000.

La Universidad de Deusto ha publicado: El Asno de Oro, de Apuleyo (1992); Comentario filológico y lingüístico de textos castellanos (col. con H. Urrutia), 1995; Del Latín al euskera (col. con J.M. Echevarría), 1996; Mil años de historia Vasca a través de la literatura greco-latina (1197) y Lexicogénesis (2000).

A esta larga lista de publicaciones se sumó, en el año 2001, el Diccionario Etimológico Latín-Español, una de las más importantes del profesor Segura ya que a ella ha dedicado buena parte de su vida profesoral y que es uno de los más vendidos en su género en España y Latinoamérica.

Destaca también el Diccionario por Raíces del Latín y de las voces derivadas por ser una obra única en el ámbito lingüístico actual y el Diccionario, esta vez de Medicina (Diccionario etimológico de Medicina), que se sumó en 2004 a su extensa bibliografía.

En 2011, Santiago Segura junto a Javier Torres Ripa, publicó Las plantas en la Biblia (Premio Nacional de Edición Universitaria, en 2012), la última obra de una trilogía cuya elaboración ha llevado más de ocho años y tiene sus orígenes en una publicación de 2005, Los jardines en la Antigüedad (Premio Nacional de Edición Universitaria, en 2006). Completa la colección Historia de las plantas en el mundo antiguo (Premio Nacional de Edición Universitaria, en 2010.

Relacionado

Temas

Compartir