DOS EJEMPLARES DE EDICIONES TEMPRANAS DE VIRGILIO EN LA BIBLIOTECA DE CATALUNYA: INC-97-8º y 1-II-28. RECEPCIÓN Y MARCAS DE LECTURA, POSESIÓN Y CIRCULACIÓN

Two copies of early editions of Vergil in the Biblioteca de Catalunya: Inc-97-8º and 1-II-28. Reception and reading, possession and circulation marks.

Francisco José Morales Bernal

UNED

0000-0001-7441-5098

Resumen

En este trabajo analizamos las marcas de lectura, posesión y circulación de los ejemplares de las dos ediciones de Virgilio publicadas en la ciudad de Barcelona durante el siglo XVI y conservados en la actualidad en la Biblioteca de Catalunya: la edición de la Eneida impresa por el catalán Gabriel Pou en 1505 (Inc-97-8º) y la edición de los Opera Virgilii impresa por el alemán Johan Rosenbach en 1525 (1-II-28). Gracias a este análisis podemos descubrir qué finalidad y qué uso tuvieron estos dos ejemplares y las posibles relaciones entre ellos. En primer lugar exponemos el contexto humanístico y el ambiente escolar en que surgieron estas ediciones y las características de ambas. Seguidamente clasificamos y analizamos las marcas de lectura, posesión y circulación de los dos ejemplares según nuestra propia tipología, prestando una especial atención a las anotaciones manuscritas interlineales y marginales. Por último, en base a este análisis, exponemos nuestras conclusiones sobre los ejemplares estudiados.

Palabras clave: ; ; ;

Abstract

In this work we analyze the reading, possession and circulation marks of the copies of the two editions of Virgilio published in Barcelona in the 16th century and currently kept in the Biblioteca de Catalunya: the edition of the Aeneid printed by the Catalan Gabriel Pou in 1505 (Inc-97-8º) and the edition of the Opera Virgilii printed by the German Johan Rosenbach in 1525 (1-II-28). Thanks to this analysis we can discover what purpose and what use these two copies had and the possible relationships between them. In the first place we expose the humanistic context and the school environment in which these editions arose and the characteristics of both. We then classify and analyze the reading reading, possession and circulation of the two copies according to our own typology, paying special attention to the interlinear and marginal handwritten annotations. Finally, based on this analysis, we present our conclusions on the copies studied.

Keywords: ; ; ;

Referencias bibliográficas

Boadas Llavat, A. (2012) «El Diccionari de Nebrija i els franciscans humanistes», eHumanista/IVITRA 1, 1-14.

CECLE = Corpus de Ediciones de Clásicos Latinos en España, BECLaR, UNED, URL: http://www.incunabula.uned.es/cecle.php?reset=1 {28/07/2021}.

Coroleu, A. (2019) «Marginalia in a Rare Edition of Virgil», Translat Library 1.3, 1-8, URL: https://scholarworks.umass.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=1002&context

=tl {15/09/2021}.

Díaz Burillo, R. M. (2019) «Los ejemplares de ediciones de clásicos latinos como indicio de recepción: circulación y lectores», en P. M. Cátedra (ed.) Patrimonio textual y humanidades digitales I. La tradición clásica, Salamanca, IEMYRhd, 113-125.

Fernández Luzón, A. (1995) «Los estudios clásicos en Barcelona durante la primera mitad del siglo XVI», Manuscrits: revista d’història moderna 13, 219-246.

Fernández Luzón, A. (2003) La universidad de Barcelona en el siglo XVI, tesis doctoral, Departament d’Història Moderna i Contemporània, Universitat Autònoma de Barcelona.

Hernández Serna, J. (1989) «Virgilio en las escuelas medievales: su presencia en las artes poéticas como ‘auctoritas’; y su recepción por los trovadores (I)», Estudios Románicos 4, 585–612.

Kallendorf, C. (2015) The Protean Virgil: Material Form and the Reception of the Classics, Oxford, Oxford University Press.

Miller, F. J. (1909) «Evidences of Incompleteness in the Aeneid of Vergil», The Classical Journal 4.8, 341-355.

Morales Bernal, F. J. (2018) «La edición de la Eneida de Gabriel Pou impresa en Barcelona: indagaciones sobre su datación», Minerva 31, 199-219. DOI: https://doi.org/10.24197/mrfc.31.2018.199-219

Moreno Hernández, A. (2015) «La transmisión impresa de los Academica de Cicerón: de la editio princeps (Roma, 1471) a la primera edición aldina (Venecia, 1523). Fondos conservados en España», Titivillus 1, 169-183.

Venier, M. (2001) Per una storia del testo di Virgilio nella prima età del libro a stampa (1469-1519), Udine, Forum.

Revista

Información

Publicar en EClás