Registro en XVI congreso de la SEEC
<–Volver al listado de participantes
Datos personales
- Nombre*
- Elena
- Apellidos*
- Criado Girbal
- Email*
- egirbal AT msn.com
- Filiación
- UCM
- Dirección*
- C/ Núñez de Balboa, 81, 6º B
- Localidad*
- Madrid
- Provincia*
- Madrid
- Código Postal*
- 28006
- ¿Es socio de la SEEC?*
- Sí
- ¿Participa interviniendo en una sesión?*
- Sí
- Indique el tipo de intervención*
- Comunicación
- Sección en que propone su intervención
- Tema libre
- Título de la comunicación o cartel
- El olivo de Minerva y su mochuelo
- Resumen de la comunicación o cartel
- Cuando empecé a leer a los clásicos, me llamó la atención las diferentes descripciones de los ojos de Atenea: glaucos, ojizarcos, brillantes, de lechuza… ¿Qué color tenían en realidad los ojos de la diosa? ¿Eran verdes, azules, negros como los de la lechuza o simplemente brillantes? Más tarde descubrí que lechuza en griego se escribe γλαῦκος, y brillante, γλαυκός; es decir, dos palabras que sólo se diferencian por un acento. Sospecho que algunos traductores fueron más rigurosos que otros –aquéllos que se limitaron a traducir la palabra por “brillante”– y no le dieron alas a su imaginación. Creo también que esa traducción errónea fue la razón de que a la diosa se la asociase tradicionalmente con la lechuza y no con el mochuelo. No sólo con este último, también se la ha representado, en obras de arte modernas, con el búho, lo que es imposible, ya que es un pájaro de mal agüero desde que Ascálafo delató que Prosérpina había ingerido varios granos de granada en el inframundo y ésta lo metamorfoseó, como castigo, en el ave. Para mí, que soy licenciada en Ciencias Biológicas, en la especialidad de Zoología, todo esto me llamó enormemente la atención. ¿Cómo se podría confundir una lechuza con un mochuelo o con un búho? Es cierto que las tres pertenecen al orden de estrigiformes, palabra que significa “con forma de lechuza” y, a su vez, el nombre de lechuza proviene de las famosas estriges, esos seres aterradores que describe Ovidio en Fastos, que se alimentan de sangre de lactantes. Pero tienen grandes diferencias entre sí y son inconfundibles. El único relato en el que se relaciona a Atenea con un ave nocturna es aquél en el que aparece Nictímene, sin especificar a qué ave se refiere. Esta ave fue elegida por Minerva tras despreciar a la hija de Coroneo, de la que no se dan tampoco detalles, pero que se supone que fuera la corneja. Esa Nictímene, cuyo nombre sugiere “la nocturna” podría ser tanto una lechuza como un mochuelo, ambas rapaces nocturnas. Pero, después de estudiar las representaciones y, sobre todo, basándome en las características (hábitat, voz, plumaje, etc.) de cada especie, intentaré demostrar con este trabajo que el ave de Atenea/Minerva es el mochuelo y no, como tradicionalmente se dice, la lechuza.
- Bibliografía citada en resumen
- Ovidio, Metamorfosis (Traducción de A. Ruiz de Elvira), Madrid, CSIC, 2002. Ovidio, Fastos (Traducción de B. Segura Ramos), Madrid, Gredos, 2001. Birkhead, Tim, L’oiseau et ses sens, Paris, Libella, 2014. Van Nieuwenhuyse, D., Génot, J.-C., Johnson,
- Título sesión monográfica
- Coordinador sesión monográfica
- Participantes en la sesión con sus correos
- Resumen de toda la sesión
- Título de la intervención del coordinador (si fuera diferente del de toda la sesión)
- Resumen de la intervención del coordinador (si fuera diferente del de toda la sesión)
- Bibliografía citada en resumen de la sesión
- Justificante de pago inscripción al congreso*
- elena_criado_girbal.pdf
- Inscripción Actas
- Justificante de pago actas
- Observaciones