Registro en XVI congreso de la SEEC

31 Ene 2023

<–Volver al listado de participantes

Datos personales

Nombre*
Iván
Apellidos*
Andrés-Alba
Filiación
Universidad Autónoma de Madrid
Dirección*
Pso. de la Chopera, 311, 3º C
Localidad*
Alcobendas
Provincia*
Madrid
Código Postal*
28100
Título de la comunicación o cartel
La concepción de las extremidades inferiores en griego homérico
Resumen de la comunicación o cartel
Los distintos constituyentes de las extremidades inferiores forman una especie de «cadena anatómica» cuya disposición física no puede ser alterada (dedo → pie → tobillo → pierna, etc.). En el plano cognitivo, sin embargo, la concepción de esta cadena no solo varía de una lengua a otra, sino que también puede verse modificada a lo largo de la historia de una misma lengua (cf. Wilkins 1996: 273-274). Dichas variaciones son debidas al hecho de que esta «cadena conceptual» se ve frecuentemente afectada por cambios por la contigüidad entre designados (cf. Blank 1997: 253-256) como la sinécdoque (esto es: el nombre de una parte A pasa a referirse a la parte B contigua en la cadena), siendo el resultado una «cadena sinecdóquica» de cambios (llamada «part-whole chain» en Croft & Cruse 2004: 154). El objeto de esta comunicación —encuadrada en el marco de la Lingüística Cognitiva— es doble. Por una parte, en el plano sincrónico, se determinará con precisión el sistema conceptual en el que se incluyen los términos πούς, κνήμη y μηρός en la lengua homérica, prestando especial atención al análisis de sus funciones semánticas. Por otra parte, desde la perspectiva diacrónica, se sostendrá que el griego experimentó un cambio en la concepción de las extremidades inferiores, pasando de un sistema de herencia indoeuropea al sistema homérico, mantenido hasta el griego actual. Este sistema se caracteriza, en suma, por el empleo de πούς —que representa la «parte funcional principal» y la «parte nuclear» de la cadena (cf. Cruse 1986: 168 y Croft & Cruse 2004: 156)— no solo a nivel segmental para lo que en español denominamos pie (el segmento inferior de la cadena), sino también para la extremidad inferior en su totalidad (la pierna). Por su parte, κνήμη y μηρός se restringen a usos para los segmentos medio y superior de la cadena (la canilla o pierna propiamente dicha y el muslo). El sistema griego, por lo tanto, contrasta con el de múltiples lenguas indoeuropeas —entre ellas el español—, en las que no es el segmento inferior el que da el nombre a toda la extremidad, sino uno de los segmentos medios (español pierna, italiano gamba, etc.). En el caso del griego, se sostendrá que el detonante del cambio fue la introducción de μηρός a la cadena conceptual, una metonimia desde *mēms- ‘carne’ (PARTE CARNOSA → MUSLO, exactamente como en latín musculum > español muslo), que acabó restringiendo al heredado κνήμη (< *kn̥h2m-eh2 ‘pierna’) a usos segmentales para la canilla. En definitiva, esta comunicación evidenciará el papel de la sinécdoque en el proceso de cambio de esta cadena conceptual —un fenómeno que cuenta con paralelos directos tanto en las lenguas eslavas (cf. ruso nogá ‘pie, pierna’ desde *h3noghw- ‘uña’), como dentro del griego en las extremidades superiores, (cf. Andrés-Alba en prensa)—, pero también se demostrará que la propia estructura interna de la cadena y la necesidad de especificación del hablante son las causas últimas de este cambio semántico.
Bibliografía citada en resumen
Andrés-Alba, I. (en prensa). Synecdochic chains and semantic change. The case of the upper limbs in Homeric Greek. En N. Lavidas, A. Bergs, E. van Gelderen & I. Sitaridou (Eds.), Internal and external causes of language change. The Naxos papers. Palgrave
Título sesión monográfica
Coordinador sesión monográfica
Participantes en la sesión con sus correos
Resumen de toda la sesión
Título de la intervención del coordinador (si fuera diferente del de toda la sesión)
Resumen de la intervención del coordinador (si fuera diferente del de toda la sesión)
Bibliografía citada en resumen de la sesión
Justificante de pago inscripción al congreso*
andres_alba.pdf
Justificante de pago actas
Observaciones

Envío de comunicación

Inscripción a las Actas

<–Volver al listado de participantes